內(nèi)地和香港特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排
內(nèi)地和香港特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排內(nèi)地和香港特別行政區(qū),為避免對所得的雙重征稅和防止偷漏稅,達成協(xié)議如下:第一條人的范圍本安排適用于一方或者同時為雙方居民
內(nèi)地和香港特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排
內(nèi)地和香港特別行政區(qū),為避免對所得的雙重征稅和防止偷漏稅,達成協(xié)議如下:第一條 人的范圍
本安排適用于一方或者同時為雙方居民的人。第二條 稅種范圍
一、本安排適用于由一方或其地方當局對所得征收的所有稅收,不論其征收方式如何。
二、對全部所得或某項所得征收的稅收,包括對來自轉(zhuǎn)讓動產(chǎn)或不動產(chǎn)的收益征收的稅收以及對資本增值征收的稅收,應(yīng)視為對所得征收的稅收。
三、本安排適用的現(xiàn)行稅種是:
(一)在內(nèi)地:
1.個人所得稅;
2.外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅。
(二)在香港:
1.利得稅;
2.薪俸稅;
3.物業(yè)稅,
不論是否按個人入息課稅征收。
四、本安排也適用于本安排簽訂之日后征收的屬于增加或者代替現(xiàn)行稅種的相同或者實質(zhì)相似的稅收,以及適用于將來征收而又屬于本條第一款或第二款所指的任何其它稅收。雙方主管當局應(yīng)將各自稅法所作出的實質(zhì)變動,在其變動后的適當時間內(nèi)通知對方。
五、現(xiàn)有稅收連同本安排簽訂后征收的稅收,以下分別稱為“內(nèi)地稅收”或“香港特別行政區(qū)稅收”。第三條 一般定義
一、在本安排中,除上下文另有解釋的以外:
(一) “一方”和“另一方”的用語,按照上下文,是指內(nèi)地或者香港特別行政區(qū):
(二) “稅收”一語按照上下文,是指內(nèi)地稅收或者香港特別行政區(qū)稅收;
(三) “人”一語包括個人、公司、信托、合伙和其它團體;
(四) “公司”一語是指法人團體或者在稅收上視同法人團體的實體;
(五) “企業(yè)”一語適用于所有形式的經(jīng)營活動;
(六) “一方企業(yè)”和“另一方企業(yè)”的用語,分別指一方居民經(jīng)營的企業(yè)和另一方居民經(jīng)營的企業(yè);
(七) “海運、空運和陸運”一語是指一方企業(yè)以船舶、飛機或陸運車輛經(jīng)營的運輸,不包括僅在另一方各地之間以船舶、飛機或陸運車輛經(jīng)營的運輸;
(八) “主管當局”一語,在內(nèi)地是指國家稅務(wù)總局或其授權(quán)的代表;在香港特別行政區(qū)是指稅務(wù)局局長或其獲授權(quán)的代表,或任何獲授權(quán)執(zhí)行現(xiàn)時可由稅務(wù)局局長執(zhí)行的職能或類似職能的人士或機構(gòu);
(九) “經(jīng)營”一語包括專業(yè)性勞務(wù)活動和其它獨立性活動。
二、在本安排中,“內(nèi)地稅收”或“香港特別行政區(qū)稅收”不包括根據(jù)任何一方關(guān)于本安排憑藉第二條而適用的稅收的法律所征收的任何罰款或利息。
三、一方在實施本安排時,對于未經(jīng)本安排明確定義的用語,除上下文另有解釋的以外,應(yīng)當具有當時該一方適用于本安排的稅種的法律所規(guī)定的含義,稅法對有關(guān)術(shù)語的定義優(yōu)先于其它法律對同一術(shù)語的定義。第四條 居民
一、在本安排中,“一方居民”一語,有以下定義:
(一)在內(nèi)地,是指按照內(nèi)地法律,由于住所、居所、總機構(gòu)所在地、實際管理機構(gòu)所在地,或者其它類似的標準,在內(nèi)地負有納稅義務(wù)的人。但是,該用語不包括僅由于來源于內(nèi)地的所得,在內(nèi)地負有納稅義務(wù)的人;
(二)在香港特別行政區(qū),指:
1.通常居于香港特別行政區(qū)的個人;
2.在某課稅年度內(nèi)在香港特別行政區(qū)逗留超過180天或在連續(xù)兩個課稅年度(其中一個是有關(guān)的課稅年度)內(nèi)在香港特別行政區(qū)逗留超過300天的個人;
3.在香港特別行政區(qū)成立為法團的公司,或在香港特別行政區(qū)以外地區(qū)成立為法團而通常是在香港特別行政區(qū)進行管理或控制的公司;
4.根據(jù)香港特別行政區(qū)的法律組成的其它人,或在香港特別行政區(qū)以外組成而通常是在香港特別行政區(qū)進行管理或控制的其它人。
二、由于第一款的規(guī)定,同時為雙方居民的個人,其身份應(yīng)按以下規(guī)則確定:
(一)應(yīng)認為是其有永久性住所所在一方的居民;如果在雙方同時有永久性住所,應(yīng)認為是與其個人和經(jīng)濟關(guān)系更密切(重要利益中心)所在一方的居民;
(二)如果其重要利益中心所在一方無法確定,或者在任何一方都沒有永久性住所,應(yīng)認為是其有習(xí)慣性居處所在一方的居民;
(三)如果其在雙方都有,或者都沒有習(xí)慣性居處,雙方主管當局應(yīng)通過協(xié)商解決。
三、由于第一款的規(guī)定,除個人以外,同時為雙方居民的人,應(yīng)認為是其實際管理機構(gòu)所在一方的居民。第五條 常設(shè)機構(gòu)
一、在本安排中,“常設(shè)機構(gòu)”一語是指企業(yè)進行全部或部分營業(yè)的固定營業(yè)場所。
二、“常設(shè)機構(gòu)”一語特別包括:
(一)管理場所;
(二)分支機構(gòu);
(三)辦事處;
(四)工廠;
(五)作業(yè)場所;
(六)礦場、油井或氣井、采石場或者其它開采自然資源的場所。
三、“常設(shè)機構(gòu)”一語還包括:
(一)建筑工地,建筑、裝配或安裝工程,或者與其有關(guān)的監(jiān)督管理活動,但僅以該工地、工程或活動連續(xù)六個月以上的為限;
(二)一方企業(yè)直接或者通過雇員或者雇用的其它人員,在另一方為同一個項目或者相關(guān)聯(lián)的項目提供的勞務(wù),包括咨詢勞務(wù),僅以在任何十二個月中連續(xù)或累計超過六個月的為限。
四、雖有本條上述規(guī)定,“常設(shè)機構(gòu)”一語應(yīng)認為不包括:
(一)專為儲存、陳列或者交付本企業(yè)貨物或者商品的目的而使用的設(shè)施;
(二)專為儲存、陳列或者交付的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫存;
(三)專為另一企業(yè)加工的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫存;
(四)專為本企業(yè)采購貨物或者商品,或者搜集信息的目的所設(shè)的固定營業(yè)場所;
(五)專為本企業(yè)進行其它準備性或輔助性活動的目的所設(shè)的固定營業(yè)場所;
(六)專為本款第(一)項至第(五)項活動的結(jié)合所設(shè)的固定營業(yè)場所,但這種結(jié)合所產(chǎn)生的該固定營業(yè)場所的全部活動應(yīng)屬于準備性質(zhì)或輔助性質(zhì)。
五、雖有本條第一款和第二款的規(guī)定,當一個人(除適用第六款規(guī)定的獨立代理人以外)在一方代表另一方的企業(yè)進行活動,有權(quán)并經(jīng)常行使這種權(quán)力以該企業(yè)的名義簽訂合同,這個人為該企業(yè)進行的任何活動,應(yīng)認為該企業(yè)在該一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu)。除非這個人通過固定營業(yè)場所進行的活動限于第四款的規(guī)定,按照該款規(guī)定,不應(yīng)認為該固定營業(yè)場所是常設(shè)機構(gòu)。
六、一方企業(yè)僅通過按常規(guī)經(jīng)營本身業(yè)務(wù)的經(jīng)紀人、一般傭金代理人或者任何其它獨立代理人在另一方進行營業(yè),不應(yīng)認為在該另一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu)。但如果這個代理人的活動全部或幾乎全部代表該企業(yè),不應(yīng)認為是本款所指的獨立代理人。
七、一方居民公司,控制或被控制于另一方居民公司或者在該另一方進行營業(yè)的公司(不論是否通過常設(shè)機構(gòu)),此項事實不能據(jù)以使任何一方公司構(gòu)成另一方公司的常設(shè)機構(gòu)。第六條 不動產(chǎn)所得
一、一方居民從位于另一方的不動產(chǎn)取得的所得(包括農(nóng)業(yè)或林業(yè)所得),可以在該另一方征稅。
二、“不動產(chǎn)”一語應(yīng)當具有財產(chǎn)所在地的一方的法律所規(guī)定的含義。該用語在任何情況下應(yīng)包括附屬于不動產(chǎn)的財產(chǎn),農(nóng)業(yè)和林業(yè)所使用的牲畜和設(shè)備,有關(guān)房地產(chǎn)的一般法律規(guī)定所適用的權(quán)利,不動產(chǎn)的用益權(quán),以及由于開采或有權(quán)開采礦藏、資源和其它自然資源取得的不固定或固定收入的權(quán)利。船舶和飛機不應(yīng)視為不動產(chǎn)。
三、本條第一款的規(guī)定應(yīng)適用于從直接使用、出租或者任何其它形式使用不動產(chǎn)取得的所得。
四、本條第一款和第三款的規(guī)定也適用于企業(yè)的不動產(chǎn)所得。第七條 營業(yè)利潤
一、一方企業(yè)的利潤應(yīng)僅在該一方征稅,但該企業(yè)通過設(shè)在另一方的常設(shè)機構(gòu)在該另一方進行營業(yè)的除外。如果該企業(yè)通過設(shè)在該另一方的常設(shè)機構(gòu)在該另一方進行營業(yè),其利潤可以在該另一方征稅,但應(yīng)僅以屬于該常設(shè)機構(gòu)的利潤為限。
二、除適用本條第三款的規(guī)定以外,一方企業(yè)通過設(shè)在另一方的常設(shè)機構(gòu)在該另一方進行營業(yè),應(yīng)將該常設(shè)機構(gòu)視同在相同或類似情況下從事相同或類似活動的獨立分設(shè)企業(yè),并視同該常設(shè)機構(gòu)與其所隸屬的企業(yè)完全獨立地進行交易。在上述情況下,該常設(shè)機構(gòu)可能得到的利潤,在各方應(yīng)歸屬于該常設(shè)機構(gòu)。
三、在確定常設(shè)機構(gòu)的利潤時,應(yīng)當允許扣除其進行營業(yè)發(fā)生的各項費用,包括行政和一般管理費用,不論其發(fā)生于該常設(shè)機構(gòu)所在一方或者其它任何地方。但是,常設(shè)機構(gòu)使用專利或者其它權(quán)利支付給企業(yè)總機構(gòu)或該企業(yè)其它辦事處的特許權(quán)使用費、報酬或其它類似款項,提供具體服務(wù)或管理的傭金,以及向其借款所支付的利息,銀行企業(yè)除外,都不得作任何扣除(屬于償還代墊實際發(fā)生的費用除外)。同樣,在確定常設(shè)機構(gòu)的利潤時,也不考慮該常設(shè)機構(gòu)從企業(yè)總機構(gòu)或該企業(yè)其它辦事處取得的因使用專利和其它權(quán)利的特許權(quán)使用費、報酬或其它類似款項,因提供具體服務(wù)或管理的傭金,以及因貸款給該企業(yè)總機構(gòu)或該企業(yè)其它辦事處所取得的利息,銀行企業(yè)除外(屬于償還代墊實際發(fā)生的費用除外)。
四、如果一方習(xí)慣于以企業(yè)總利潤按一定比例分配給所屬各單位的方法,或是按照其法律規(guī)定的其它方法,來確定常設(shè)機構(gòu)的利潤,則第二款規(guī)定并不妨礙該一方按上述方法確定其應(yīng)納稅的利潤。但是,采用的方法所得到的結(jié)果,應(yīng)與本條所規(guī)定的原則一致。
五、不應(yīng)僅由于常設(shè)機構(gòu)為企業(yè)采購貨物或商品,將利潤歸屬于該常設(shè)機構(gòu)。
六、在上述各款中,除有適當?shù)暮统浞值睦碛尚枰儎油?,每年?yīng)采用相同的方法確定歸屬于常設(shè)機構(gòu)的利潤。
七、利潤中如果包括本安排其它各條單獨規(guī)定的所得項目時,本條規(guī)定不應(yīng)影響其它各條的規(guī)定。第八條 海運、空運和陸運
一、一方企業(yè)在另一方以船舶、飛機或陸運車輛經(jīng)營海運、空運和陸運運輸所取得的收入和利潤,該另一方應(yīng)予免稅(在內(nèi)地包括營業(yè)稅)。
二、本條第一款的規(guī)定也適用于參加合伙經(jīng)營、聯(lián)合經(jīng)營或者參加國際經(jīng)營機構(gòu)取得的收入和利潤,但僅限于在上述經(jīng)營中按參股比例取得的收入和利潤部分。第九條 聯(lián)屬企業(yè)
一、當:
(一)一方企業(yè)直接或者間接參與另一方企業(yè)的管理、控制或資本,或者
(二)同一人直接或者間接參與一方企業(yè)和另一方企業(yè)的管理、控制或資本,
在上述任何一種情況下,兩個企業(yè)之間的商業(yè)或財務(wù)關(guān)系不同于獨立企業(yè)之間的關(guān)系,因此,本應(yīng)由其中一個企業(yè)取得,但由于這些情況而沒有取得的利潤,可以計入該企業(yè)的利潤,并據(jù)以征稅。
二、一方將另一方已征稅的企業(yè)利潤包括在該一方企業(yè)的利潤內(nèi)(該部分利潤是按照兩個獨立企業(yè)在相同情況下本應(yīng)由該一方企業(yè)所取得),并加以征稅時,該另一方應(yīng)對這部分利潤所征收的稅額作出適當?shù)恼{(diào)整。在確定上述調(diào)整時,應(yīng)對本安排其它規(guī)定予以注意,如有必要,雙方主管當局應(yīng)相互協(xié)商。第十條 股息
一、一方居民公司支付給另一方居民的股息,可以在該另一方征稅。
二、然而,這些股息也可以在支付股息的公司是其居民的一方,按照該一方法律征稅。但是,如果股息受益所有人是另一方的居民,則所征稅款不應(yīng)超過:
(一)如果受益所有人是直接擁有支付股息公司至少25%資本的公司,為股息總額的5%;
(二)在其它情況下,為股息總額的10%。
雙方主管當局應(yīng)協(xié)商確定實施限制稅率的方式。
本款不應(yīng)影響對該公司就支付股息的利潤所征收的公司利潤稅。
三、本條“股息”一語是指從股份或者非債權(quán)關(guān)系分享利潤的權(quán)利取得的所得,以及按照分配利潤的公司是其居民的一方的法律,視同股份所得同樣征稅的其它公司權(quán)利取得的所得。
四、如果股息受益所有人是一方居民,在支付股息的公司是其居民的另一方,通過設(shè)在該另一方的常設(shè)機構(gòu)進行營業(yè),據(jù)以支付股息的股份與該常設(shè)機構(gòu)有實際聯(lián)系的,不適用本條第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,適用第七條的規(guī)定。
五、一方居民公司從另一方取得利潤或所得,該另一方不得對該公司支付的股息或未分配的利潤征收任何稅收,即使支付的股息或未分配的利潤全部或部分是發(fā)生于該另一方的利潤或所得。但是,支付給該另一方居民的股息或者據(jù)以支付股息的股份與設(shè)在另一方的常設(shè)機構(gòu)有實際聯(lián)系的除外。第十一條 利息
一、發(fā)生于一方而支付給另一方居民的利息,可以在該另一方征稅。
二、然而,這些利息也可以在該利息發(fā)生的一方,按照該一方的法律征稅。但是,如果利息受益所有人是另一方的居民,則所征稅款不應(yīng)超過利息總額的7%。雙方主管當局應(yīng)協(xié)商確定實施限制稅率的方式。
三、雖有本條第二款的規(guī)定,發(fā)生于一方而為另一方政府或由雙方主管當局認同的機構(gòu)取得的利息,應(yīng)在該一方免稅。
四、本條“利息”一語是指從各種債權(quán)取得的所得,不論其有無抵押擔?;蛘呤欠裼袡?quán)分享債務(wù)人的利潤;特別是從公債、債券或者信用債券取得的所得,包括其溢價和獎金。由于延期支付的罰款,不應(yīng)視為本條所規(guī)定的利息。
五、如果利息受益所有人是一方政府、地方當局或一方居民,在利息發(fā)生的另一方,通過設(shè)在該另一方的常設(shè)機構(gòu)進行營業(yè),據(jù)以支付該利息的債權(quán)與該常設(shè)機構(gòu)有實際聯(lián)系的,不適用本條第一款、第二款和第三款的規(guī)定。在這種情況下,適用第七條的規(guī)定。
六、如果支付利息的人為一方政府、地方當局或一方居民,應(yīng)認為該利息發(fā)生在該一方。然而,當支付利息的人不論是否為一方政府、地方當局或一方居民,在一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu),支付該利息的債務(wù)與該常設(shè)機構(gòu)有聯(lián)系,并由其負擔利息,上述利息應(yīng)認為發(fā)生于該常設(shè)機構(gòu)所在的一方。
七、由于支付利息的人與受益所有人之間或者他們與其它人之間的特殊關(guān)系,以致支付的利息數(shù)額不論何種原因超出支付人與受益所有人在沒有上述關(guān)系時所能同意的數(shù)額時,本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來提及的數(shù)額。在這種情況下,對該支付款項的超出部分,仍應(yīng)按各方的法律征稅,但應(yīng)對本安排其它規(guī)定予以適當注意。第十二條 特許權(quán)使用費
一、發(fā)生于一方而支付給另一方居民的特許權(quán)使用費,可以在該另一方征稅。
二、然而,這些特許權(quán)使用費也可以在其發(fā)生的一方,按照該一方的法律征稅。但是,如果特許權(quán)使用費受益所有人是另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過特許權(quán)使用費總額的7%。雙方主管當局應(yīng)協(xié)商確定實施該限制稅率的方式。
三、本條“特許權(quán)使用費”一語是指使用或有權(quán)使用文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)著作(包括電影影片、無線電或電視廣播使用的膠片、磁帶)的版權(quán),專利、商標、設(shè)計或模型、圖紙、秘密配方或秘密程序所支付的作為報酬的各種款項,或者使用或有權(quán)使用工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)設(shè)備或有關(guān)工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)經(jīng)驗的信息所支付的作為報酬的各種款項。
四、如果特許權(quán)使用費受益所有人是一方政府、地方當局或一方居民,在特許權(quán)使用費發(fā)生的另一方,通過設(shè)在該另一方的常設(shè)機構(gòu)進行營業(yè),據(jù)以支付該特許權(quán)使用費的權(quán)利或財產(chǎn)與該常設(shè)機構(gòu)有實際聯(lián)系的,不適用本條第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,適用第七條的規(guī)定。
五、如果支付特許權(quán)使用費的人為一方政府、地方當局或一方居民,應(yīng)認為該特許權(quán)使用費發(fā)生在該一方。然而,當支付特許權(quán)使用費的人不論是否為一方政府、地方當局或一方居民,在一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu),支付該特許權(quán)使用費的義務(wù)與該常設(shè)機構(gòu)有聯(lián)系,并由其負擔這種特許權(quán)使用費,上述特許權(quán)使用費應(yīng)認為發(fā)生于該常設(shè)機構(gòu)所在的一方。
六、由于支付特許權(quán)使用費的人與受益所有人之間或他們與其它人之間的特殊關(guān)系,以致支付的特許權(quán)使用費數(shù)額不論何種原因超出支付人與受益所有人在沒有上述關(guān)系時所能同意的數(shù)額時,本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來提及的數(shù)額。在這種情況下,對該支付款項的超出部分,仍應(yīng)按各方的法律征稅,但應(yīng)對本安排其它規(guī)定予以適當注意。第十三條 財產(chǎn)收益
一、一方居民轉(zhuǎn)讓第六條所述位于另一方的不動產(chǎn)取得的收益,可以在該另一方征稅。
二、轉(zhuǎn)讓一方企業(yè)在另一方的常設(shè)機構(gòu)營業(yè)財產(chǎn)部分的動產(chǎn),包括轉(zhuǎn)讓常設(shè)機構(gòu)(單獨或者隨同整個企業(yè))取得的收益,可以在該另一方征稅。
三、一方企業(yè)轉(zhuǎn)讓從事海運、空運和陸運的船舶或飛機或陸運車輛,或者轉(zhuǎn)讓屬于經(jīng)營上述船舶、飛機、陸運車輛的動產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在該一方征稅。
四、轉(zhuǎn)讓一個公司股份取得的收益,而該公司的財產(chǎn)主要直接或者間接由位于一方的不動產(chǎn)所組成,可以在該一方征稅。
五、轉(zhuǎn)讓第四款所述以外的任何股份取得的收益,而該項股份相當于一方居民公司至少25%的股權(quán),可以在該一方征稅。
六、轉(zhuǎn)讓第一款至第五款所述財產(chǎn)以外的其它財產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在轉(zhuǎn)讓者為其居民的一方征稅。第十四條 受雇所得
一、除適用第十五條、第十七條、第十八條、第十九和第二十條的規(guī)定以外,一方居民因受雇取得的薪金、工資和其它類似報酬,除在另一方從事受雇的活動以外,應(yīng)僅在該一方征稅。在另一方從事受雇的活動取得的報酬,可以在該另一方征稅。
二、雖有本條第一款的規(guī)定,一方居民因在另一方從事受雇的活動取得的報酬,同時具有以下三個條件的,應(yīng)僅在該一方征稅:
(一)收款人在有關(guān)納稅年度開始或終了的任何十二個月中在另一方停留連續(xù)或累計不超過一百八十三天;
(二)該項報酬由并非該另一方居民的雇主支付或代表該雇主支付;
(三)該項報酬不是由雇主設(shè)在另一方的常設(shè)機構(gòu)所負擔。
三、雖有本條上述規(guī)定,在一方企業(yè)經(jīng)營海運、空運和陸運的船舶、飛機或陸運車輛上從事受雇的活動取得的報酬,應(yīng)僅在該一方征稅。第十五條 董事費
一方居民作為另一方居民公司的董事會成員取得的董事費和其它類似款項,可以在該另一方征稅。第十六條 藝術(shù)家和運動員
一、雖有第七條和第十四條的規(guī)定,一方居民,作為表演家,如戲劇、電影、廣播或電視藝術(shù)家、音樂家或作為運動員,在另一方從事其個人活動取得的所得,可以在該另一方征稅。
二、雖有第七條和第十四條的規(guī)定,表演家或運動員從事其個人活動取得的所得,并非歸屬表演家或運動員本人,而是歸屬于其它人,可以在該表演家或運動員從事其活動的一方征稅。第十七條 退休金
一、除適用第十八條第二款的規(guī)定以外,因以前的雇傭關(guān)系支付給一方居民的退休金和其它類似報酬(不論是分次支付或一次支付),應(yīng)僅在該一方征稅。
二、雖有本條第一款的規(guī)定,從以下退休金計劃支付的退休金和其它類似款項(不論是分次支付或一次支付),即:
(一)一方政府或地方當局作為社會保障制度一部分而推行的公共計劃;
(二)可讓個別人士參與以確保取得退休福利的安排,且該等安排是按照一方法律為稅務(wù)目的而獲認可的,應(yīng)僅在實施計劃的一方征稅。第十八條 政府服務(wù)
一、(一)一方政府或地方當局對履行政府職責(zé)向其提供服務(wù)的個人支付退休金以外的薪金、工資和其它類似報酬,應(yīng)僅在該一方征稅。
(二)但是,如果該項服務(wù)是在另一方提供,而且提供服務(wù)的個人是該另一方居民,并且該居民不是僅由于提供該項服務(wù)而成為該另一方的居民,該薪金、工資和其它類似報酬,應(yīng)僅在該另一方征稅。
二、(一)一方政府或地方當局支付,或者從其建立的或作為雇主給付的基金中支付給向其提供服務(wù)的個人的退休金(不論是分次支付或一次支付),應(yīng)僅在該一方征稅。
(二)但是,如果該提供服務(wù)的個人是另一方居民,且情況符合本條第一款第二項所述,相應(yīng)的退休金(不論是分次支付或一次支付),應(yīng)僅在該另一方征稅。
三、第十四條、第十五條、第十六條和第十七條的規(guī)定,應(yīng)適用于向一方政府或地方當局從事的業(yè)務(wù)提供服務(wù)取得的報酬和退休金。第十九條 學(xué)生
學(xué)生是、或者在緊接前往一方之前曾是另一方居民,僅由于接受教育的目的,停留在該一方,對其為了維持生活、接受教育的目的收到的來源于該一方以外的款項,該一方應(yīng)免予征稅。第二十條 其它所得
一、一方居民取得的各項所得,不論在什么地方發(fā)生的,凡本安排上述各條未作規(guī)定的,應(yīng)僅在該一方征稅。
二、第六條第二款規(guī)定的不動產(chǎn)所得以外的其它所得,如果所得收款人為一方居民,通過設(shè)在另一方的常設(shè)機構(gòu)在該另一方進行營業(yè),據(jù)以支付所得的權(quán)利或財產(chǎn)與該常設(shè)機構(gòu)有實際聯(lián)系的,不適用本條第一款的規(guī)定。在這種情況下,適用第七條的規(guī)定。
三、雖有本條第一款和第二款的規(guī)定,一方居民取得的源于另一方的各項收入如在本安排以上各條中未有規(guī)定,亦可在該另一方按照該方的法律征稅。第二十一條 消除雙重征稅方法
一、在內(nèi)地,消除雙重征稅如下:
內(nèi)地居民從香港特別行政區(qū)取得的所得,按照本安排規(guī)定在香港特別行政區(qū)繳納的稅額,允許在對該居民征收的內(nèi)地稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過對該項所得按照內(nèi)地稅法和規(guī)章計算的內(nèi)地稅收數(shù)額。
二、在香港特別行政區(qū),消除雙重征稅如下:
除香港特別行政區(qū)稅法給予香港特別行政區(qū)以外的任何地區(qū)繳納的稅收扣除和抵免的法規(guī)另有規(guī)定外,香港特別行政區(qū)居民從內(nèi)地取得的各項所得,按照本安排規(guī)定在內(nèi)地繳納的稅額,允許在對該居民征收的香港特別行政區(qū)稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過對該項所得按照香港特別行政區(qū)稅法和規(guī)章計算的香港特別行政區(qū)稅收數(shù)額。
三、一方居民公司支付給另一方居民公司的股息,而該另一方居民公司直接或間接控制支付股息的公司股份不少于百分之十的,該另一方居民公司可獲得的抵免額,應(yīng)包括該支付股息公司就產(chǎn)生有關(guān)股息的利潤(但不得超過相應(yīng)于產(chǎn)生有關(guān)股息的適當部份)而需要繳納的稅款。第二十二條 無差別待遇
一、一方企業(yè)在另一方常設(shè)機構(gòu)的征稅待遇,不應(yīng)低于該另一方給予其本地進行同樣活動的企業(yè)的征稅待遇。本規(guī)定不應(yīng)理解為一方由于民事地位、家庭負擔而給予該一方居民的任何扣除、優(yōu)惠和減免也必須給予該另一方居民。
二、除適用第九條第一款、第十一條第七款或第十二條第六款規(guī)定外,一方企業(yè)支付給另一方居民的利息、特許權(quán)使用費和其它款項,在確定該企業(yè)應(yīng)納稅利潤時,應(yīng)與在同樣情況下支付給該一方居民同樣予以扣除。
三、一方企業(yè)的資本全部或部分,直接或間接為另一方一個或一個以上的居民擁有或控制,該企業(yè)在該一方負擔的稅收或者有關(guān)條件,不應(yīng)與該一方其它同類企業(yè)的負擔或可能負擔的稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。第二十三條 協(xié)商程序
一、當一個人認為,一方或者雙方所采取的措施,導(dǎo)致或?qū)?dǎo)致對其不符合本安排規(guī)定的征稅時,可以不考慮各自內(nèi)部法律的補救辦法,將案情提交本人為其居民的主管當局。該項案情必須在不符合本安排規(guī)定的征稅措施第一次通知之日起,三年內(nèi)提出。
二、上述主管當局如果認為所提意見合理,又不能單方面圓滿解決時,應(yīng)設(shè)法同另一方主管當局相互協(xié)商解決,以避免不符合本安排的征稅。達成的協(xié)議應(yīng)予執(zhí)行,而不受各自內(nèi)部法律的時間限制。
三、雙方主管當局應(yīng)通過協(xié)議設(shè)法解決在解釋或?qū)嵤┍景才艜r所發(fā)生的困難或疑義,也可以對本安排未作規(guī)定的消除雙重征稅問題進行協(xié)商。
四、雙方主管當局為達成本條第二款和第三款的協(xié)議,可以相互直接聯(lián)系。為有助于達成協(xié)議,雙方主管當局的代表可以進行會談,口頭交換意見。第二十四條 信息交換
一、雙方主管當局應(yīng)交換為實施本安排的規(guī)定所需要的信息,或雙方關(guān)于本安排所涉及的稅種的各自內(nèi)部法律的規(guī)定所需要的信息(以根據(jù)這些法律征稅與本安排不相抵觸為限),特別是防止偷漏稅的信息。信息交換不受第一條的限制。一方收到的信息應(yīng)作密件處理,其方式須與處理根據(jù)該一方的法律而取得的信息相同,該信息僅應(yīng)告知與本安排所含稅種有關(guān)的查定、征收、執(zhí)行、起訴或裁決上訴有關(guān)人員或當局(包括法院和行政管理部門)。上述人員或當局應(yīng)僅為上述目的使用該信息,但可以在公開法庭的訴訟程序或司法裁定(就香港特別行政區(qū)而言,包括稅務(wù)上訴委員會的裁定)中公開有關(guān)信息。
二、第一款的規(guī)定在任何情況下,不應(yīng)被理解為一方有以下義務(wù):
(一)采取與該一方或另一方法律和行政慣例相違背的行政措施;
(二)提供按照該一方或另一方法律或正常行政渠道不能得到的信息;
(三)提供泄露任何貿(mào)易、經(jīng)營、工業(yè)、商業(yè)、專業(yè)秘密、貿(mào)易過程的信息或者如泄露便會違反公共政策的信息。第二十五條 其它規(guī)則
本安排并不損害各方施行其關(guān)于規(guī)避繳稅(不論是否稱為規(guī)避繳稅)的當?shù)胤杉按胧┑臋?quán)利。 “規(guī)避繳稅的法律及措施”包括為了防止、阻止、避免或抵抗其目的為或是會將稅項利益授予任何人的任何交易、安排或做法的法律和措施。第二十六條 生效
一、本安排應(yīng)在各自履行必要的批準程序,互相書面通知后,自最后一方發(fā)出通知之日起生效。本安排將適用于下述年度中取得的所得:
(一)在內(nèi)地:在安排生效年度的次年一月一日或以后開始的納稅年度;
(二)在香港特別行政區(qū):在安排生效年度的次年四月一日或以后開始的課稅年度。
二、1998年2月11日正式簽署的《內(nèi)地和香港特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅的安排》將根據(jù)本條第一款規(guī)定在本安排對相關(guān)稅種開始適用之日起停止有效。
三、2000年2月2日正式簽署的《內(nèi)地和香港特別行政區(qū)間航空運輸安排》的第十一條第六款將根據(jù)本條第一款規(guī)定在本安排對相關(guān)稅種開始適用之日起停止有效。第二十七條 終止
本安排應(yīng)長期有效。但一方可以在本安排生效之日起滿五年后任何歷年六月三十日或以前,書面通知另一方終止本安排。在這種情況下,本安排從下述年度停止有效:
(一)在內(nèi)地:終止通知發(fā)出年度的次年一月一日或以后開始的納稅年度;
(二)在香港特別行政區(qū):終止通知發(fā)出年度的次年四月一日或以后開始的課稅年度。
下列代表,經(jīng)正式授權(quán),已在本安排上簽字為證。
本安排于二00六年八月二十一日在香港簽訂,一式兩份,每份都用中文寫成。
中華人民共和國 中華人民共和國
國家稅務(wù)總局局長謝旭人 香港特別行政區(qū)
行政長官曾蔭權(quán)
內(nèi)地和香港特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排的議定書
一、就第三條第二款,對香港特別行政區(qū)而言,“罰款或利息”包括但不限于因拖欠香港特別行政區(qū)稅項而加收并連同欠款一并追討的款項,以及因違反或沒有遵守香港特別行政區(qū)的稅務(wù)法律而評定的補加稅。
二、就第十三條第四款而言,“財產(chǎn)”一詞應(yīng)理解為財產(chǎn)的價值,而“主要”一詞,應(yīng)理解為不少于50%。
三、就第二十四條第一款而言,如未經(jīng)原本提供信息的一方同意,不得為任何目的將收到的信息向其他司法管轄區(qū)披露。
下列代表,經(jīng)正式授權(quán),已在本議定書上簽字為證。
本議定書于二00六年八月二十一日在香港簽訂,一式兩份,每份都用中文寫成。
中華人民共和國 中華人民共和國
國家稅務(wù)總局局長謝旭人 香港特別行政區(qū)
行政長官曾蔭權(quán)
評論
相關(guān)法律條文
評論