為正確適用有關國際公約和雙邊司法協(xié)助條約,依法辦理民商事案件司法文書送達和調(diào)查取證請求,根據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》《關于向國外送達民事或商事司法文書和司法外文書的公約》(海牙
為正確適用有關國際公約和雙邊司法協(xié)助條約,依法辦理民商事案件司法文書送達和調(diào)查取證請求,根據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》《關于向國外送達民事或商事司法文書和司法外文書的公約》(海牙送達公約)、《關于從國外調(diào)取民事或商事證據(jù)的公約》(海牙取證公約)和雙邊民事司法協(xié)助條約的規(guī)定,結合我國的司法實踐,制定本規(guī)定。
第一條 人民法院應當根據(jù)便捷、高效的原則確定依據(jù)海牙送達公約、海牙取證公約,或者雙邊民事司法協(xié)助條約,對外提出民商事案件司法文書送達和調(diào)查取證請求。
第二條 人民法院協(xié)助外國辦理民商事案件司法文書送達和調(diào)查取證請求,適用對等原則。
第三條 人民法院協(xié)助外國辦理民商事案件司法文書送達和調(diào)查取證請求,應當進行審查。外國提出的司法協(xié)助請求,具有海牙送達公約、海牙取證公約或雙邊民事司法協(xié)助條約規(guī)定的拒絕提供協(xié)助的情形的,人民法院應當拒絕提供協(xié)助。
第四條 人民法院協(xié)助外國辦理民商事案件司法文書送達和調(diào)查取證請求,應當按照民事訴訟法和相關司法解釋規(guī)定的方式辦理。
請求方要求按照請求書中列明的特殊方式辦理的,如果該方式與我國法律不相抵觸,且在實踐中不存在無法辦理或者辦理困難的情形,應當按照該特殊方式辦理。
第五條 人民法院委托外國送達民商事案件司法文書和進行民商事案件調(diào)查取證,需要提供譯文的,應當委托中華人民共和國領域內(nèi)的翻譯機構進行翻譯。
譯文應當附有確認譯文與原文一致的翻譯證明。翻譯證明應當有翻譯機構的印章和翻譯人的簽名。譯文不得加蓋人民法院印章。
第六條 最高人民法院統(tǒng)一管理全國各級人民法院的國際司法協(xié)助工作。高級人民法院應當確定一個部門統(tǒng)一管理本轄區(qū)各級人民法院的國際司法協(xié)助工作并指定專人負責。中級人民法院、基層人民法院和有權受理涉外案件的專門法院,應當指定專人管理國際司法協(xié)助工作;有條件的,可以同時確定一個部門管理國際司法協(xié)助工作。
第七條 人民法院應當建立獨立的國際司法協(xié)助登記制度。
第八條 人民法院應當建立國際司法協(xié)助檔案制度。辦理民商事案件司法文書送達的送達回證、送達證明在各個轉遞環(huán)節(jié)應當以適當方式保存。辦理民商事案件調(diào)查取證的材料應當作為檔案保存。
第九條 經(jīng)最高人民法院授權的高級人民法院,可以依據(jù)海牙送達公約、海牙取證公約直接對外發(fā)出本轄區(qū)各級人民法院提出的民商事案件司法文書送達和調(diào)查取證請求。
第十條 通過外交途徑辦理民商事案件司法文書送達和調(diào)查取證,不適用本規(guī)定。
第十一條 最高人民法院國際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門根據(jù)本規(guī)定制定實施細則。
第十二條 最高人民法院以前所作的司法解釋及規(guī)范性文件,凡與本規(guī)定不一致的,按本規(guī)定辦理。
評論