第一條為有效保護和傳承國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn),鼓勵和支持國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人開展傳習(xí)活動,根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定,制定本辦法。第二條本辦法所稱的“國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代
第一條 為有效保護和傳承國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn),鼓勵和支持國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人開展傳習(xí)活動,根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定,制定本辦法。
第二條 本辦法所稱的“國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人”,是指經(jīng)國務(wù)院文化行政部門認定的,承擔(dān)國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄項目傳承保護責(zé)任,具有公認的代表性、權(quán)威性與影響力的傳承人。
第三條 認定國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人,應(yīng)當(dāng)堅持公開、公平、公正的原則,嚴格履行申報、審核、評審、公示、審批等程序。
第四條 符合下列條件的公民可以申請或者被推薦為國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人:
(一)掌握并承續(xù)某項國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn);
(二)在一定區(qū)域或領(lǐng)域內(nèi)被公認為具有代表性和影響力;
(三)積極開展傳承活動,培養(yǎng)后繼人才。
從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料收集、整理和研究的人員不得認定為國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人。
第五條 公民提出國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人申請的,應(yīng)當(dāng)向所在地縣級以上文化行政部門提供以下材料:
(一)申請人基本情況,包括年齡、性別、文化程度、職業(yè)、工作單位等;
(二)該項目的傳承譜系以及申請人的學(xué)習(xí)與實踐經(jīng)歷;
(三)申請人的技藝特點、成就及相關(guān)的證明材料;
(四)申請人持有該項目的相關(guān)實物、資料的情況;
(五)其他有助于說明申請人代表性的材料。
國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目保護單位可以向所在地縣級以上文化行政部門推薦該項目代表性傳承人,但應(yīng)當(dāng)征得被推薦人的同意,推薦材料應(yīng)當(dāng)包括第一款各項內(nèi)容。
項目保護單位屬省級行政部門直屬單位的,可以將推薦材料直接報送省級文化行政部門;項目保護單位屬中央各部門直屬單位的,可以將推薦材料直接報送國務(wù)院文化行政部門。
第六條 文化行政部門接到申請材料或推薦材料后,應(yīng)當(dāng)組織專家進行審核并逐級上報。
省級文化行政部門收到上述材料后,應(yīng)當(dāng)組織省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)專家委員會進行評審,結(jié)合該項目在本行政區(qū)域內(nèi)的分布情況,提出推薦名單和審核意見,連同原始申報材料和專家評審意見一并報送國務(wù)院文化行政部門。
第七條 國務(wù)院文化行政部門收到省級文化行政部門報送的申報材料后,結(jié)合申請項目在全國的分布情況,進行整理分類,組織該項目領(lǐng)域的專家組進行初評,由專家組提出初評意見。
第八條 國務(wù)院文化行政部門設(shè)立國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人評審委員會。評審委員會對各專家組的初評意見進行審核評議,提出國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人推薦名單。
第九條 國務(wù)院文化行政部門對評審委員會提出的代表性傳承人的推薦名單向社會公示,公示期為15天。
第十條 國務(wù)院文化行政部門根據(jù)公示結(jié)果,審定國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人名單,并予以公布。
第十一條 國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目保護單位應(yīng)采取文字、圖片、錄音、錄像等方式,全面記錄該項目代表性傳承人掌握的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)表現(xiàn)形式、技藝和知識等,有計劃地征集并保管代表性傳承人的代表作品,建立有關(guān)檔案。
第十二條 各級文化行政部門應(yīng)對開展傳習(xí)活動確有困難的國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人予以支持,支持方式主要有:
(一)資助傳承人的授徒傳藝或教育培訓(xùn)活動;
(二)提供必要的傳習(xí)活動場所;
(三)資助有關(guān)技藝資料的整理、出版;
(四)提供展示、宣傳及其他有利于項目傳承的幫助。
對無經(jīng)濟收入來源、生活確有困難的國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人,所在地文化行政部門應(yīng)積極創(chuàng)造條件,并鼓勵社會組織和個人進行資助,保障其基本生活需求。
第十三條 國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人應(yīng)承擔(dān)以下義務(wù):
(一)在不違反國家有關(guān)法律法規(guī)的前提下,根據(jù)文化行政部門的要求,提供完整的項目操作程序、技術(shù)規(guī)范、原材料要求、技藝要領(lǐng)等;
(二)制定項目傳承計劃和具體目標(biāo)任務(wù),報文化行政部門備案;
(三)采取收徒、辦學(xué)等方式,開展傳承工作,無保留地傳授技藝,培養(yǎng)后繼人才;
(四)積極參與展覽、演示、研討、交流等活動;
(五)定期向所在地文化行政部門提交項目傳承情況報告。
第十四條 省級文化行政部門應(yīng)于每年年底前將本行政區(qū)域國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人的情況報送國務(wù)院文化行政部門。
第十五條 國務(wù)院文化行政部門應(yīng)當(dāng)建立國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人檔案。
國務(wù)院文化行政部門對做出突出貢獻的國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人,給予表彰和獎勵。
第十六條 國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人無正當(dāng)理由不履行傳承義務(wù)的,經(jīng)省級文化行政部門核實后,報國務(wù)院文化行政部門批準,取消其代表性傳承人資格,重新認定該項目的代表性傳承人。
國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人喪失傳承能力的,經(jīng)省級文化行政部門核實后,報國務(wù)院文化行政部門,重新認定該項目的代表性傳承人。
第十七條 本《暫行辦法》由國務(wù)院文化行政部門負責(zé)解釋。
第十八條 本《暫行辦法》自2008年6月14日起施行。
評論