最高人民法院印發(fā)《關(guān)于依據(jù)國(guó)際公約和雙邊司法協(xié)助條約辦理民商事案件司法文書送達(dá)和調(diào)查取證司法協(xié)助請(qǐng)求的規(guī)定實(shí)施細(xì)則(試行)》的通知_全文
2025-01-06 23:08
583人看過(guò)
送達(dá)
司法
協(xié)助
最高人民法院印發(fā)《關(guān)于依據(jù)國(guó)際公約和雙邊司法協(xié)助條約辦理民商事案件司法文書送達(dá)和調(diào)查取證司法協(xié)助請(qǐng)求的規(guī)定實(shí)施細(xì)則(試行)》的通知(法發(fā)[2013]6號(hào))各省、自治區(qū)、直轄市高級(jí)人
最高人民法院印發(fā)《關(guān)于依據(jù)國(guó)際公約和雙邊司法協(xié)助條約辦理民商事案件司法文書
送達(dá)和調(diào)查取證司法協(xié)助請(qǐng)求的規(guī)定實(shí)施細(xì)則(試行)》的通知
(法發(fā)[2013]6號(hào))
各省、自治區(qū)、直轄市高級(jí)人民法院,解放軍軍事法院,新疆維吾爾自治區(qū)高級(jí)人民法院生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)分院:
現(xiàn)將最高人民法院《關(guān)于依據(jù)國(guó)際公約和雙邊司法協(xié)助條約辦理民商事案件司法文書送達(dá)和調(diào)查取證司法協(xié)助請(qǐng)求的規(guī)定實(shí)施細(xì)則(試行)》印發(fā)給你們,請(qǐng)認(rèn)真貫徹執(zhí)行。
2013年4月7日
關(guān)于依據(jù)國(guó)際公約和雙邊司法協(xié)助條約辦理民商事案件
司法文書送達(dá)和調(diào)查取證司法協(xié)助請(qǐng)求的規(guī)定實(shí)施細(xì)則(試行)
第一章 總 則
第一條 根據(jù)最高人民法院《關(guān)于依據(jù)國(guó)際公約和雙邊司法協(xié)助條約辦理民商事案件司法文書送達(dá)和調(diào)查取證司法協(xié)助請(qǐng)求的規(guī)定》,制定本實(shí)施細(xì)則。
第二條 本實(shí)施細(xì)則適用于人民法院依據(jù)海牙送達(dá)公約、海牙取證公約和雙邊民事、民商事、民刑事和民商刑事司法協(xié)助條約、協(xié)定(以下簡(jiǎn)稱雙邊民事司法協(xié)助條約)辦理民商事案件司法文書送達(dá)和調(diào)查取證請(qǐng)求。
第三條 人民法院應(yīng)當(dāng)根據(jù)便捷、高效的原則,優(yōu)先依據(jù)海牙取證公約提出民商事案件調(diào)查取證請(qǐng)求。
第四條 有權(quán)依據(jù)海牙送達(dá)公約、海牙取證公約直接對(duì)外發(fā)出司法協(xié)助請(qǐng)求的高級(jí)人民法院,應(yīng)當(dāng)根據(jù)便捷、高效的原則,優(yōu)先依據(jù)海牙送達(dá)公約和海牙取證公約提出、轉(zhuǎn)遞本轄區(qū)各級(jí)人民法院提出的民商事案件司法文書送達(dá)和調(diào)查取證請(qǐng)求。
第五條 人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門和專門負(fù)責(zé)國(guó)際司法協(xié)助工作的人員(國(guó)際司法協(xié)助專辦員)負(fù)責(zé)國(guó)際司法協(xié)助請(qǐng)求的審查、轉(zhuǎn)遞、督辦和登記、統(tǒng)計(jì)、指導(dǎo)、調(diào)研等工作。第二章 我國(guó)法院委托外國(guó)協(xié)助送達(dá)民商事案件司法文書
第六條 人民法院審判、執(zhí)行部門向國(guó)際司法協(xié)助專辦員、國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門報(bào)送民商事案件司法文書送達(dá)請(qǐng)求時(shí),應(yīng)當(dāng)制作給國(guó)際司法協(xié)助專辦員或者國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門的轉(zhuǎn)遞函,并按照下列要求辦理:
(一)向在國(guó)外的法人和非中國(guó)籍公民送達(dá)
1.所送達(dá)的各項(xiàng)文書應(yīng)當(dāng)附有被請(qǐng)求國(guó)官方文字的譯文,對(duì)于不同地區(qū)使用不同官方文字的國(guó)家,如加拿大、瑞士等,應(yīng)當(dāng)附有該地區(qū)所使用的官方文字的譯文。翻譯為被請(qǐng)求國(guó)官方文字確有困難的,可以依據(jù)雙邊民事司法協(xié)助條約提出司法文書送達(dá)請(qǐng)求,并附雙邊民事司法協(xié)助條約中規(guī)定的第三方文字的譯文。被請(qǐng)求國(guó)不接受雙邊民事司法協(xié)助條約中規(guī)定的第三方文字譯文的,所送達(dá)的各項(xiàng)文書應(yīng)當(dāng)附有被請(qǐng)求國(guó)官方文字的譯文。
2.所送達(dá)的文書應(yīng)當(dāng)一式兩份,分別裝訂為兩套文書。
每套文書應(yīng)當(dāng)獨(dú)立成冊(cè),參照下列順序裝訂:
(1)起訴狀中文及譯文;
(2)應(yīng)訴通知書中文及譯文;
(3)傳票中文及譯文;
(4)合議庭組成人員通知書中文及譯文;
(5)舉證通知書中文及譯文;
(6)其他材料之一中文及譯文(其他材料之二、三依此類推);
(7)證據(jù)一中文及譯文(證據(jù)二、三依此類推);
(8)翻譯證明。
人民法院向在國(guó)外的法人和非中國(guó)籍公民送達(dá)民商事案件司法文書無(wú)需附送達(dá)回證及譯文。但是,所送達(dá)的文書不能反映準(zhǔn)確送達(dá)地址的,應(yīng)當(dāng)通過(guò)附送達(dá)回證及譯文的方式說(shuō)明準(zhǔn)確的送達(dá)地址。
3.被請(qǐng)求國(guó)協(xié)助送達(dá)要求支付費(fèi)用的,送達(dá)費(fèi)用由當(dāng)事人負(fù)擔(dān)。被請(qǐng)求國(guó)要求預(yù)付費(fèi)的,應(yīng)當(dāng)將送達(dá)費(fèi)用匯票與所送文書一并轉(zhuǎn)遞,并在轉(zhuǎn)遞函上注明匯票編號(hào)。
4.所送達(dá)的各項(xiàng)文書中,受送達(dá)人的姓名、名稱和送達(dá)地址應(yīng)當(dāng)一致、完整、準(zhǔn)確。送達(dá)地址應(yīng)當(dāng)打印,不便打印的,手寫地址應(yīng)當(dāng)清晰、可明確辨認(rèn);受送達(dá)人姓名、名稱和送達(dá)地址不一致的,應(yīng)當(dāng)修改一致;送達(dá)地址不便修改的,應(yīng)當(dāng)在轉(zhuǎn)遞函中列明準(zhǔn)確的送達(dá)地址,并注明“已核對(duì),以此送達(dá)地址為準(zhǔn)”。
5.確定開(kāi)庭日期時(shí)應(yīng)當(dāng)預(yù)留足夠的送達(dá)時(shí)間。
(二)向在國(guó)外的中國(guó)籍公民送達(dá)
1.轉(zhuǎn)遞函中列明受送達(dá)人為中國(guó)國(guó)籍。
2.所送達(dá)的文書應(yīng)當(dāng)一式兩份,無(wú)需譯文,分別裝訂為兩套文書。
每套文書應(yīng)當(dāng)獨(dú)立成冊(cè),參照下列順序裝訂:
(1)起訴狀;
(2)應(yīng)訴通知書:
(3)傳票;
(4)合議庭組成人員通知書;
(5)舉證通知書;
(6)其他材料之一(其他材料之二、三依此類推);
(7)證據(jù)一(證據(jù)二、三依此類推);
(8)送達(dá)回證(送達(dá)回證中應(yīng)當(dāng)列明上述文書各一份)。
3.送達(dá)回證中應(yīng)當(dāng)打印受送達(dá)人準(zhǔn)確的外文(所在國(guó)官方文字)送達(dá)地址;不便打印的,手寫地址應(yīng)當(dāng)清晰、可明確辨認(rèn);受送達(dá)人如有外文姓名的,亦應(yīng)當(dāng)在送達(dá)回證中注明外文姓名。
4.確定開(kāi)庭日期時(shí)應(yīng)當(dāng)預(yù)留足夠的送達(dá)時(shí)間。
5.我國(guó)駐外使、領(lǐng)館要求出具委托書的,應(yīng)當(dāng)附提出送達(dá)請(qǐng)求的法院致我國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館的委托書。委托書隨文書一并轉(zhuǎn)遞。
第七條 國(guó)際司法協(xié)助專辦員收到本院審判、執(zhí)行部門或者下級(jí)法院報(bào)送的民商事案件司法文書送達(dá)請(qǐng)求后,應(yīng)當(dāng)按照下列標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行審查:
(一)有審判、執(zhí)行部門或者下級(jí)法院的轉(zhuǎn)遞函;
(二)被請(qǐng)求國(guó)是海牙送達(dá)公約締約國(guó),或者被請(qǐng)求國(guó)與我國(guó)簽訂的雙邊民事司法協(xié)助條約已經(jīng)生效;
(三)審判、執(zhí)行部門或者下級(jí)法院轉(zhuǎn)來(lái)的文書與轉(zhuǎn)遞函中所列的文書清單在名稱和份數(shù)上一致;
(四)所送達(dá)的文書按照第六條的相關(guān)規(guī)定分別裝訂成兩套,兩套文書的裝訂順序一致;
(五)應(yīng)當(dāng)附譯文的,譯文文字符合海牙送達(dá)公約或者雙邊民事司法協(xié)助條約的規(guī)定;
(六)所送達(dá)的各項(xiàng)文書中載明的受送達(dá)人姓名、名稱、送達(dá)地址應(yīng)當(dāng)一致;受送達(dá)人姓名、名稱前后不一致的,應(yīng)當(dāng)退回審判、執(zhí)行部門修改;送達(dá)地址不一致的,審判、執(zhí)行部門或者下級(jí)法院應(yīng)當(dāng)在轉(zhuǎn)遞函中列明最終確認(rèn)的送達(dá)地址并注明“已核對(duì),以此送達(dá)地址為準(zhǔn)”;
(七)如果受送達(dá)人是外國(guó)國(guó)家、外國(guó)政府、外國(guó)政府組成機(jī)構(gòu)以及享有外交特權(quán)和豁免權(quán)的主體,最高人民法院已經(jīng)批準(zhǔn)受理該案件;
(八)需要受送達(dá)人出庭的,確定開(kāi)庭日期時(shí)預(yù)留了足夠的送達(dá)時(shí)間;
(九)被請(qǐng)求國(guó)要求預(yù)付送達(dá)費(fèi)用的,附有送達(dá)費(fèi)用匯票;匯票中所列的收款機(jī)構(gòu)、幣種、數(shù)額符合被請(qǐng)求國(guó)的要求;匯票在有效期內(nèi);
(十)向在國(guó)外的中國(guó)籍公民送達(dá)民商事案件司法文書,附有送達(dá)回證;送達(dá)回證中列明受送達(dá)人所在國(guó)官方文字的送達(dá)地址:送達(dá)回證中所列明的文書清單與實(shí)際送達(dá)的文書的名稱、份數(shù)一致;
(十一)向在國(guó)外的中國(guó)籍公民送達(dá)民商事案件司法文書,我國(guó)駐外使、領(lǐng)館要求出具委托書的,附有提出送達(dá)請(qǐng)求的法院致我國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館的委托書;
(十二)送達(dá)的民商事案件司法文書,特別是證據(jù)材料中,不含有明確標(biāo)注密級(jí)的材料;
(十三)所送達(dá)的文書中,不存在應(yīng)當(dāng)填寫而未填寫的內(nèi)容的情形;
(十四)翻譯證明符合被請(qǐng)求國(guó)的要求;
(十五)其他應(yīng)當(dāng)審查的事項(xiàng)。
第八條 國(guó)際司法協(xié)助專辦員對(duì)審判、執(zhí)行部門報(bào)送的民商事案件司法文書送達(dá)請(qǐng)求審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,及時(shí)報(bào)送高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。高級(jí)人民法院審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,及時(shí)報(bào)送最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。文書中受送達(dá)人地址前后不一致的,高級(jí)人民法院應(yīng)當(dāng)在轉(zhuǎn)遞函中說(shuō)明已核對(duì)無(wú)誤的送達(dá)地址。最高人民法院審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,及時(shí)轉(zhuǎn)遞中央機(jī)關(guān)。
除另有規(guī)定外,有權(quán)依據(jù)海牙送達(dá)公約直接對(duì)外發(fā)出民商事案件司法文書送達(dá)請(qǐng)求的高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門收到下級(jí)法院或者本院審判、執(zhí)行部門報(bào)送的民商事案件司法文書送達(dá)請(qǐng)求并審查合格的,應(yīng)當(dāng)填寫符合海牙送達(dá)公約所附范本格式的請(qǐng)求書并加蓋該高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助專用章后郵寄被請(qǐng)求國(guó)中央機(jī)關(guān)。
第九條 最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門收到中央機(jī)關(guān)轉(zhuǎn)回的送達(dá)證明和被請(qǐng)求國(guó)事后要求支付送達(dá)費(fèi)用的通知后,應(yīng)當(dāng)及時(shí)登記并轉(zhuǎn)遞有關(guān)高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。
高級(jí)人民法院收到最高人民法院轉(zhuǎn)回的送達(dá)證明和付費(fèi)通知后,或者有權(quán)依據(jù)海牙送達(dá)公約直接對(duì)外發(fā)出送達(dá)請(qǐng)求的高級(jí)人民法院收到外國(guó)中央機(jī)關(guān)轉(zhuǎn)回的送達(dá)證明和付費(fèi)通知后,應(yīng)當(dāng)及時(shí)登記并轉(zhuǎn)遞提出送達(dá)請(qǐng)求的人民法院。
第十條 提出送達(dá)請(qǐng)求的人民法院收到付費(fèi)通知后,應(yīng)當(dāng)及時(shí)向當(dāng)事人代收。當(dāng)事人根據(jù)被請(qǐng)求國(guó)要求支付的費(fèi)用,應(yīng)當(dāng)以匯票等形式支付并通過(guò)原途徑轉(zhuǎn)交被請(qǐng)求國(guó)相關(guān)機(jī)構(gòu)。第三章 外國(guó)委托我國(guó)法院協(xié)助送達(dá)民商事案件司法文書
第十一條 最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門收到中央機(jī)關(guān)轉(zhuǎn)來(lái)的外國(guó)委托我國(guó)法院協(xié)助送達(dá)的民商事案件司法文書后,應(yīng)當(dāng)按照下列標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行審查:
(一)有中央機(jī)關(guān)的轉(zhuǎn)遞函或者請(qǐng)求書;
(二)請(qǐng)求國(guó)是海牙送達(dá)公約締約國(guó)或者與我國(guó)簽訂的雙邊民事司法協(xié)助條約已經(jīng)生效;
(三)屬于海牙送達(dá)公約或者雙邊民事司法協(xié)助條約規(guī)定的范圍;
(四)屬于人民法院的辦理范圍;
(五)不具有海牙送達(dá)公約或者雙邊民事司法協(xié)助條約中規(guī)定的拒絕提供協(xié)助的情形;
(六)請(qǐng)求方要求采取特殊方式送達(dá)的,所要求的特殊方式與我國(guó)法律不相抵觸,且在實(shí)踐中不存在無(wú)法辦理或者辦理困難的情形;
(七)實(shí)際送達(dá)的文書與請(qǐng)求書中列明的文書在名稱、份數(shù)上一致;
(八)依據(jù)海牙送達(dá)公約委托我國(guó)協(xié)助送達(dá)的文書,應(yīng)當(dāng)附有中文譯文,但請(qǐng)求方僅要求按照海牙送達(dá)公約第五條第二款規(guī)定的方式予以送達(dá)的除外;
(九)依據(jù)雙邊民事司法協(xié)助條約委托我國(guó)協(xié)助送達(dá)的司法文書,附有中文譯文或者雙邊民事司法協(xié)助條約中規(guī)定的第三方文字譯文;
(十)其他應(yīng)當(dāng)審查的事項(xiàng)。
第十二條 我國(guó)法院委托外國(guó)協(xié)助送達(dá)的司法文書附有雙邊民事司法協(xié)助條約規(guī)定的第三方文字譯文,但被請(qǐng)求國(guó)依然要求必須附有該國(guó)官方文字譯文的,按照對(duì)等原則,該國(guó)委托我國(guó)協(xié)助送達(dá)的司法文書應(yīng)當(dāng)附有中文譯文。
第十三條 最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,與所送達(dá)的文書一并轉(zhuǎn)遞受送達(dá)人所在地高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。
第十四條 高級(jí)人民法院收到最高人民法院轉(zhuǎn)來(lái)的轉(zhuǎn)遞函和所送達(dá)的文書后,應(yīng)當(dāng)參照第十一條的規(guī)定進(jìn)行審查。審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,與所送達(dá)的文書一并轉(zhuǎn)遞受送達(dá)人所在地中級(jí)或者基層人民法院國(guó)際司法協(xié)助專辦員。高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門認(rèn)為由本院辦理更為適宜的,可以直接移交本院負(fù)責(zé)民商事案件司法文書送達(dá)工作的部門辦理。
第十五條 中級(jí)或者基層人民法院國(guó)際司法協(xié)助專辦員收到高級(jí)人民法院轉(zhuǎn)來(lái)的轉(zhuǎn)遞函和所送達(dá)的文書后,亦應(yīng)當(dāng)參照第十一條的規(guī)定進(jìn)行審查。審查合格的,及時(shí)移交本院負(fù)責(zé)民商事案件司法文書送達(dá)工作的部門辦理。
第十六條 人民法院送達(dá)司法文書時(shí),應(yīng)當(dāng)使用本院的送達(dá)回證。
第十七條 依據(jù)海牙送達(dá)公約委托我國(guó)法院協(xié)助送達(dá)的司法文書,無(wú)論文書中確定的開(kāi)庭日期或者期限是否已過(guò),辦理送達(dá)的人民法院均應(yīng)當(dāng)予以送達(dá)。但是,請(qǐng)求方另有明確表示的除外。
第十八條 受送達(dá)人是自然人的,應(yīng)當(dāng)由其本人簽收司法文書;受送達(dá)人是法人或者其他組織的,應(yīng)當(dāng)由法人的法定代表人、其他組織的主要負(fù)責(zé)人或者該法人、組織負(fù)責(zé)收件的人簽收司法文書。他人代收的,應(yīng)當(dāng)符合民事訴訟法和相關(guān)司法解釋的規(guī)定。
第十九條 請(qǐng)求方要求采取海牙送達(dá)公約第五條第二款規(guī)定的方式送達(dá)的,辦理送達(dá)的人民法院應(yīng)當(dāng)告知受送達(dá)人享有自愿接收的權(quán)利。受送達(dá)人拒收的,應(yīng)當(dāng)在送達(dá)回證上注明。
第二十條 送達(dá)成功的,辦理送達(dá)的部門應(yīng)當(dāng)將送達(dá)回證轉(zhuǎn)遞本院國(guó)際司法協(xié)助專辦員。送達(dá)不成功的,辦理送達(dá)的部門應(yīng)當(dāng)將送達(dá)回證和未能送達(dá)的文書一并轉(zhuǎn)遞本院國(guó)際司法協(xié)助專辦員。
第二十一條 國(guó)際司法協(xié)助專辦員收到送達(dá)回證后,應(yīng)當(dāng)按照下列標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行審查:
(一)送達(dá)回證加蓋人民法院院章;
(二)送達(dá)回證填寫規(guī)范、完整。包括:逐一列明所送達(dá)的文書的名稱和份數(shù)、送達(dá)日期、代收人與受送達(dá)人的關(guān)系以及受送達(dá)人、代收人、送達(dá)人的簽字或者蓋章。如果未能成功送達(dá),送達(dá)人還應(yīng)當(dāng)在送達(dá)回證中說(shuō)明未能成功送達(dá)的原因。
第二十二條 通過(guò)郵寄方式送達(dá)的,國(guó)際司法協(xié)助專辦員收到郵政機(jī)構(gòu)出具的郵寄送達(dá)證明后,應(yīng)當(dāng)參照第二十一條的規(guī)定進(jìn)行審查。
第二十三條 國(guó)際司法協(xié)助專辦員審查合格后,應(yīng)當(dāng)制作送達(dá)結(jié)果轉(zhuǎn)遞函,與送達(dá)回證、郵寄送達(dá)證明、未能送達(dá)的文書一并轉(zhuǎn)遞高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。
第二十四條 高級(jí)人民法院收到送達(dá)回證、郵寄送達(dá)證明、未能成功送達(dá)的文書后,應(yīng)當(dāng)參照第二十一條的規(guī)定進(jìn)行審查。審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作給最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門的轉(zhuǎn)遞函,并在轉(zhuǎn)遞函和送達(dá)回證右上角注明最高人民法院原始轉(zhuǎn)遞函的函號(hào),然后將高級(jí)人民法院轉(zhuǎn)遞函、送達(dá)回證、郵寄送達(dá)證明、未能送達(dá)的文書轉(zhuǎn)遞最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。
第二十五條 最高人民法院收到高級(jí)人民法院轉(zhuǎn)來(lái)的轉(zhuǎn)遞函、送達(dá)回證、郵寄送達(dá)證明、未能送達(dá)的文書后,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行審查。審查合格的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)退回中央機(jī)關(guān)。第四章 我國(guó)法院委托外國(guó)法院協(xié)助進(jìn)行民商事案件調(diào)查取證
第二十六條 人民法院審判、執(zhí)行部門依據(jù)海牙取證公約提出調(diào)查取證請(qǐng)求時(shí),應(yīng)當(dāng)按照下列要求辦理:
(一)制作符合海牙取證公約規(guī)定的調(diào)查取證請(qǐng)求書。
被請(qǐng)求國(guó)對(duì)請(qǐng)求書及其附件文字未作出聲明或者保留的,請(qǐng)求書及其附件應(yīng)當(dāng)附有被請(qǐng)求國(guó)官方文字、英文或者法文譯文。
被請(qǐng)求國(guó)對(duì)請(qǐng)求書及其附件文字作出聲明或者保留的,請(qǐng)求書及其附件應(yīng)當(dāng)附有被請(qǐng)求國(guó)官方文字的譯文。
被請(qǐng)求國(guó)不同地區(qū)使用不同官方文字的,請(qǐng)求書及其附件應(yīng)當(dāng)附有該地區(qū)官方文字的譯文。
請(qǐng)求書有附件的,附件譯文的語(yǔ)種應(yīng)當(dāng)與請(qǐng)求書譯文的語(yǔ)種一致。
(二)請(qǐng)求書、附件及其譯文應(yīng)當(dāng)一式兩份,參照下列順序裝訂成兩套:
1.請(qǐng)求書原文及譯文;
2.附件一原文及譯文(附件二、三依此類推);
3.證明請(qǐng)求書及其附件的譯文與原文一致的翻譯證明。
(三)請(qǐng)求書在最終向外國(guó)中央機(jī)關(guān)發(fā)出之前,不填寫簽發(fā)日期、地點(diǎn),也不加蓋任一經(jīng)手法院或者部門的印章。
(四)制作轉(zhuǎn)遞函,與請(qǐng)求書及其附件等一并報(bào)送國(guó)際司法協(xié)助專辦員或者國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。
第二十七條 國(guó)際司法協(xié)助專辦員收到本院審判、執(zhí)行部門或者下級(jí)法院報(bào)送的依據(jù)海牙取證公約提出的調(diào)查取證請(qǐng)求后,應(yīng)當(dāng)按照下列標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行審查:
(一)有審判、執(zhí)行部門或者下級(jí)法院的轉(zhuǎn)遞函;
(二)被請(qǐng)求國(guó)是海牙取證公約締約國(guó)且該公約已經(jīng)在我國(guó)和該國(guó)之間生效;
(三)請(qǐng)求書及其附件的譯文符合海牙取證公約的規(guī)定和被請(qǐng)求國(guó)對(duì)此所作的聲明和保留;附件譯文的語(yǔ)種與請(qǐng)求書的語(yǔ)種一致;
(四)請(qǐng)求書的各項(xiàng)內(nèi)容填寫規(guī)范、完整;
(五)附件中不含有明確標(biāo)注密級(jí)的材料;
(六)其他應(yīng)當(dāng)審查的事項(xiàng)。
第二十八條 國(guó)際司法協(xié)助專辦員對(duì)審判、執(zhí)行部門報(bào)送的依據(jù)海牙取證公約提出的調(diào)查取證請(qǐng)求審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,及時(shí)報(bào)送高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。高級(jí)人民法院審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,及時(shí)報(bào)送最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。最高人民法院審查合格的,應(yīng)當(dāng)在請(qǐng)求書及其譯文上填寫簽發(fā)日期、地點(diǎn)并加蓋最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助專用章后郵寄被請(qǐng)求國(guó)中央機(jī)關(guān)。
除另有規(guī)定外,有權(quán)依據(jù)海牙取證公約直接對(duì)外發(fā)出調(diào)查取證請(qǐng)求的高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門收到下級(jí)法院或者本院審判、執(zhí)行部門報(bào)送的調(diào)查取證請(qǐng)求并審查合格的,應(yīng)當(dāng)在請(qǐng)求書及其譯文上填寫簽發(fā)日期、地點(diǎn)并加蓋該高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助專用章后郵寄被請(qǐng)求國(guó)中央機(jī)關(guān)。
第二十九條 人民法院審判、執(zhí)行部門依據(jù)雙邊民事司法協(xié)助條約提出調(diào)查取證請(qǐng)求時(shí),應(yīng)當(dāng)按照下列要求辦理:
(一)制作符合雙邊民事司法協(xié)助條約規(guī)定的調(diào)查取證請(qǐng)求書。
請(qǐng)求書及其附件應(yīng)當(dāng)附有被請(qǐng)求國(guó)官方文字的譯文。翻譯為被請(qǐng)求國(guó)官方文字確有困難的,可以翻譯為雙邊民事司法協(xié)助條約中規(guī)定的第三方文字。被請(qǐng)求國(guó)不接受雙邊民事司法協(xié)助條約中規(guī)定的第三方文字譯文的,請(qǐng)求書及其附件應(yīng)當(dāng)附有被請(qǐng)求國(guó)官方文字的譯文。
(二)請(qǐng)求書、附件及其譯文應(yīng)當(dāng)一式兩份,按照下列順序裝訂成兩套:
1.請(qǐng)求書原文及譯文:
2.附件一原文及譯文(附件二、三依此類推);
3.證明請(qǐng)求書及其附件的譯文與原文一致的翻譯證明。
(三)請(qǐng)求書加蓋提出調(diào)查取證請(qǐng)求的人民法院院章。
(四)制作轉(zhuǎn)遞函,與請(qǐng)求書及其附件等一并報(bào)送國(guó)際司法協(xié)助專辦員或者國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。
第三十條 國(guó)際司法協(xié)助專辦員收到本院審判、執(zhí)行部門或者下級(jí)法院報(bào)送的依據(jù)雙邊民事司法協(xié)助條約提出的調(diào)查取證請(qǐng)求后,應(yīng)當(dāng)按照下列標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行審查:
(一)有審判、執(zhí)行部門或者下級(jí)法院的轉(zhuǎn)遞函:
(二)被請(qǐng)求國(guó)與我國(guó)簽訂雙邊民事司法協(xié)助條約且已經(jīng)生效;
(三)請(qǐng)求書及其附件的譯文符合雙邊民事司法協(xié)助條約的規(guī)定;附件譯文的語(yǔ)種與請(qǐng)求書的語(yǔ)種一致;
(四)請(qǐng)求書的各項(xiàng)內(nèi)容符合雙邊民事司法協(xié)助條約的具體規(guī)定,填寫規(guī)范、完整;
(五)附件中不含有明確標(biāo)注密級(jí)的材料;
(六)其他應(yīng)當(dāng)審查的事項(xiàng)。
第三十一條 國(guó)際司法協(xié)助專辦員對(duì)審判、執(zhí)行部門報(bào)送的依據(jù)雙邊民事司法協(xié)助條約提出的調(diào)查取證請(qǐng)求審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,及時(shí)報(bào)送高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。高級(jí)人民法院審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,及時(shí)報(bào)送最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。最高人民法院審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,及時(shí)轉(zhuǎn)遞中央機(jī)關(guān)。
第三十二條 最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門收到中央機(jī)關(guān)轉(zhuǎn)回的調(diào)查取證結(jié)果和被請(qǐng)求國(guó)事后要求支付相關(guān)費(fèi)用的通知后,應(yīng)當(dāng)及時(shí)登記并轉(zhuǎn)遞有關(guān)高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。
高級(jí)人民法院收到最高人民法院轉(zhuǎn)回的調(diào)查取證結(jié)果、付費(fèi)通知后,或者有權(quán)依據(jù)海牙取證公約直接對(duì)外發(fā)出調(diào)查取證請(qǐng)求的高級(jí)人民法院收到外國(guó)中央機(jī)關(guān)轉(zhuǎn)回的調(diào)查取證結(jié)果、付費(fèi)通知后,應(yīng)當(dāng)及時(shí)登記并轉(zhuǎn)遞提出調(diào)查取證請(qǐng)求的人民法院。
第三十三條 被請(qǐng)求國(guó)要求支付調(diào)查取證費(fèi)用,符合海牙取證公約或者雙邊民事司法協(xié)助條約規(guī)定的,提出調(diào)查取證請(qǐng)求的人民法院應(yīng)當(dāng)及時(shí)向當(dāng)事人代收,當(dāng)事人根據(jù)被請(qǐng)求國(guó)要求支付的費(fèi)用,應(yīng)當(dāng)以匯票等形式支付并通過(guò)原途徑轉(zhuǎn)交被請(qǐng)求國(guó)相關(guān)機(jī)構(gòu)。第五章 外國(guó)法院委托我國(guó)法院協(xié)助進(jìn)行民商事案件調(diào)查取證
第三十四條 最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門收到中央機(jī)關(guān)轉(zhuǎn)來(lái)的外國(guó)法院依據(jù)海牙取證公約或者雙邊民事司法協(xié)助條約提出的民商事案件調(diào)查取證請(qǐng)求后,應(yīng)當(dāng)按照下列標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行審查:
(一)有中央機(jī)關(guān)的轉(zhuǎn)遞函或者請(qǐng)求書;
(二)依據(jù)海牙取證公約提出調(diào)查取證請(qǐng)求的,該公約在我國(guó)與請(qǐng)求國(guó)之間已經(jīng)生效;依據(jù)雙邊民事司法協(xié)助條約提出調(diào)查取證請(qǐng)求的,該條約已經(jīng)生效;
(三)屬于海牙取證公約或者雙邊民事司法協(xié)助條約規(guī)定的范圍;
(四)屬于人民法院的辦理范圍;
(五)不具有海牙取證公約或者雙邊民事司法協(xié)助條約中規(guī)定的拒絕提供協(xié)助的情形;
(六)請(qǐng)求方要求采取特殊方式調(diào)查取證的,所要求的特殊方式與我國(guó)法律不相抵觸,且在實(shí)踐中不存在無(wú)法辦理或者辦理困難的情形;
(七)請(qǐng)求書及其附件有中文譯文或者符合海牙取證公約、雙邊民事司法協(xié)助條約規(guī)定的語(yǔ)種譯文:
(八)其他應(yīng)當(dāng)審查的事項(xiàng)。
第三十五條 我國(guó)法院委托外國(guó)協(xié)助調(diào)查取證,請(qǐng)求書及其附件附有雙邊民事司法協(xié)助條約規(guī)定的第三方文字譯文,但被請(qǐng)求國(guó)依然要求必須附有該國(guó)官方文字譯文的,按照對(duì)等原則,該國(guó)委托我國(guó)協(xié)助調(diào)查取證的請(qǐng)求書及其附件應(yīng)當(dāng)附有中文譯文。
第三十六條 最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,與請(qǐng)求書及其附件一并轉(zhuǎn)遞證據(jù)或者證人所在地高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。同一調(diào)查取證請(qǐng)求中的證人或者證據(jù)位于不同高級(jí)人民法院轄區(qū)的,最高人民法院可以指定其中一個(gè)高級(jí)人民法院統(tǒng)一辦理。如有需要,相關(guān)高級(jí)人民法院應(yīng)當(dāng)給予必要的協(xié)助。
第三十七條 高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門收到最高人民法院轉(zhuǎn)來(lái)的調(diào)查取證請(qǐng)求后,應(yīng)當(dāng)會(huì)同本院審判部門進(jìn)一步審查。審查后認(rèn)為可以提供協(xié)助的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,與請(qǐng)求書及其附件一并轉(zhuǎn)遞證據(jù)或者證人所在地中級(jí)或者基層人民法院審查、辦理。高級(jí)人民法院認(rèn)為本院辦理更為適宜的,可以直接辦理。
第三十八條 調(diào)查取證請(qǐng)求應(yīng)當(dāng)由相應(yīng)的審判部門的法官辦理。
第三十九條 調(diào)查取證完畢后,辦理調(diào)查取證的法官應(yīng)當(dāng)對(duì)調(diào)查取證結(jié)果按照下列標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行審查:
(一)調(diào)查取證的內(nèi)容符合請(qǐng)求書的要求;
(二)不含有明確標(biāo)注密級(jí)的材料;
(三)調(diào)查取證結(jié)果對(duì)外提供后不存在損害國(guó)家主權(quán)、安全、泄露國(guó)家秘密、侵犯商業(yè)秘密等情形;
(四)提供的證據(jù)材料符合民事訴訟法和相關(guān)司法解釋規(guī)定的形式要件;
(五)其他應(yīng)當(dāng)審查的事項(xiàng)。
第四十條 辦理調(diào)查取證的法官審查合格后,應(yīng)當(dāng)將調(diào)查取證結(jié)果轉(zhuǎn)遞本院國(guó)際司法協(xié)助專辦員。國(guó)際司法協(xié)助專辦員應(yīng)當(dāng)參照第三十九條的規(guī)定對(duì)調(diào)查取證結(jié)果進(jìn)行審查。審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,與調(diào)查取證結(jié)果一并轉(zhuǎn)遞高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。
第四十一條 高級(jí)人民法院收到調(diào)查取證結(jié)果后,應(yīng)當(dāng)參照第三十九條的規(guī)定進(jìn)行審查。審查合格的,應(yīng)當(dāng)制作轉(zhuǎn)遞函,與調(diào)查取證結(jié)果一并轉(zhuǎn)遞最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門。
第四十二條 對(duì)于存在第三十九條第 (三)項(xiàng)情形的證據(jù)材料,各級(jí)人民法院應(yīng)當(dāng)在轉(zhuǎn)遞函中注明,并將該材料按照第四十條、第四十一條的規(guī)定與其他材料一并轉(zhuǎn)遞。
第四十三條 最高人民法院收到高級(jí)人民法院轉(zhuǎn)來(lái)的轉(zhuǎn)遞函和調(diào)查取證結(jié)果后,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行審查,認(rèn)為可以轉(zhuǎn)交請(qǐng)求方的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)轉(zhuǎn)交中央機(jī)關(guān)。
第四十四條 我國(guó)法院協(xié)助外國(guó)法院調(diào)查取證產(chǎn)生的費(fèi)用,根據(jù)海牙取證公約或者雙邊民事司法協(xié)助條約應(yīng)當(dāng)由請(qǐng)求方支付的,由辦理調(diào)查取證的法院提出收費(fèi)依據(jù)和費(fèi)用清單,通過(guò)高級(jí)人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門報(bào)請(qǐng)最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助統(tǒng)一管理部門審核。最高人民法院認(rèn)為應(yīng)當(dāng)收取的,通過(guò)中央機(jī)關(guān)要求請(qǐng)求方支付。請(qǐng)求方支付的費(fèi)用,通過(guò)原途徑轉(zhuǎn)交辦理調(diào)查取證的法院。第六章 附 則
第四十五條 人民法院辦理民商事案件司法文書送達(dá)的送達(dá)回證、送達(dá)證明在各個(gè)轉(zhuǎn)遞環(huán)節(jié)均應(yīng)當(dāng)掃描為PDF文件以電子文檔的形式保存,保存期限為三年;人民法院辦理民商事案件調(diào)查取證的材料應(yīng)當(dāng)作為檔案保存。
第四十六條 通過(guò)外交途徑辦理民商事案件司法文書送達(dá)、調(diào)查取證,以及向在國(guó)外的中國(guó)籍公民進(jìn)行簡(jiǎn)單詢問(wèn)形式的調(diào)查取證,不適用本實(shí)施細(xì)則。
第四十七條 本實(shí)施細(xì)則自2013年5月2日起試行。
評(píng)論
相關(guān)法律條文
北京市高級(jí)人民法院關(guān)于民商事國(guó)際司法協(xié)助工作的若干規(guī)定
北京市高級(jí)人民法院關(guān)于民商事國(guó)際司法協(xié)助工作的若干規(guī)定(2004年1月6日京高法發(fā)[2004]2號(hào))根據(jù)我國(guó)締結(jié)、參加的國(guó)際公約、條約以及國(guó)內(nèi)法律、法規(guī)和司法解釋的相關(guān)規(guī)定,按照2003年8月11日最高人民法院召開(kāi)的由北京、上海、江蘇、浙江、廣東五省市高級(jí)人民法院參加的《最高人民法院國(guó)際司法協(xié)助試點(diǎn)工作準(zhǔn)備會(huì)議》(以下簡(jiǎn)稱《準(zhǔn)備會(huì)議》)精神,制定本規(guī)定。
評(píng)論